西语助手
  • 关闭

círculo vicioso

添加到生词本

恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚农民困在贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种被看作是恶性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,

西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决的暴力文化

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种,并且知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种,建立起良好,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的转变为增长的良

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的,一种可以被看作恶性循环的情况本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

突和贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

助这些国家恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是恶性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必通过必要的立法,恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,

西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决的暴力文化

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种,建立起良好循受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的转变为增长的良

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

打破冲突和贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是恶性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家通过要的立法,打破恐恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

须打破冲突和贫穷恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

须解决恶劣暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样贷款束缚可以将农民困在贫穷恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

须帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

须帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸是,一种可以被看作是恶性循环情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷恶性循环转变为增长良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家须通过立法,打破恐怖恶性循环并通过经济和银行业合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀金融机构更可能成为进一步金融犯罪目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,

西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决暴力文化

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样贷款束缚可以将农民困在贫中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主义

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸是,一种可以被看作是情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种,建立起良好,确保受影响国家拥有一个更光明未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”无止境

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫转变为增长良性

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要立法,打破恐怖主义并通过经济和银行业合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀金融机构更可能成为进一步金融犯罪目标,从而陷入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

的是,一种可以被看作是恶性循环的情况是困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,